السويد : مترجمون يدفعون غرامات عن تأخرهم لمدة خمس دقائق
“جيسيكا”، وهذا ليس اسمها الحقيقي، هي واحدة من اولئك المترجمين الذين اضطروا لدفع 1500 كرونة عن تأخرهم لمدة خمس دقائق.
و قالت : منذ فترة وجيزة بدأ مجلس محافظة ستوكهولم سياسة عدم التسامح مطلقاً مع المترجمين الشفويين الذين يتأخرون عن مهامهم , كل خمس دقائق تأخير تكلف المترجم 1500 كرونة , ومن أجل دفع غرامة التأخير لمدة خمس دقائق، يتعين على المترجمة “جيسيكا” أن تعمل مجاناً لمدة يومين، وهي غير راضية عن هذا الإجراء , و يقول مجلس المحافظة أن مكتب وساطة المترجمين هو من سيدفع الغرامة، ولكن مكتب الوساطة يقول أيضاً . . إنه يتعين علي أنا أن أدفع . . أنا ملزمة بدفع 1500 كرونة عن كل مرة أتأخر فيها.
لا تطلب جميع مكاتب الوساطة من المترجم أن يدفع بنفسه، و “سيمانتيكس” واحد من هذه المكاتب، حيث تعمل إليزابيث كاردوسو دا سيلفا مسؤولة عن خدمات الترجمة و قالت : إن وصل مترجم في وقت متأخر، نتحقق دائماً بشأن الأسباب، ثم يعود الأمر إلى مجلس المحافظة إذا كان يطالب بالغرامة أم لا.