محاضرات “نابوكوف” حول الأدب الروسي
أ.د. ضياء نافع
صدر كتاب ( محاضرات حول الادب الروسي ) في موسكو باللغة الروسية عام 1999 ليس الا , ويقع في ( 440) صفحة من القطع المتوسط ( واعيد طبعه عام 2012 ايضا في 448 صفحة ) , ويتضمن محاضرات الكاتب الروسي الشهير فلاديمير نابوكوف ( 1899 روسيا – 1977 سويسرا ) التي ألقاها امام الطلبة الامريكان في الجامعات الامريكية باللغة الانكليزية , عندما كان يعمل هناك استاذا محاضرا , وهي محاضرات في الادب العالمي بشكل عام , والروسي بالذات طبعا .
لم يطبع نابوكوف هذه المحاضرات في كتاب خاص اثناء حياته , وقد تم نشر تلك المحاضرات باللغة الانكليزية بعد رحيله , و بمبادرة من المؤرشف فريدسون بادرس وبمساعدة ودعم ارملة نابوكوف وابنه , وصدرت بثلاثة كتب هي ( محاضرات حول الادب ) 1980 ( محاضرات حول الادب الروسي ) 1981 ( محاضرات حول دون كيخوته ) 1983 , والكتاب الذي نعرضه هنا هو الثاني , اي محاضرات حول الادب الروسي , وقد أصدرته في موسكو صحيفة ( نيزافيسيمايا غازيتا ) ( الجريدة المستقلة ) عام 1999 كما أشرنا أعلاه , وأضافت اليه بعض مقالات نابوكوف حول فن الترجمة , و عن بعض الادباء الروس , ومنهم بوشكين وليرمنتوف , وهي مقالات تنسجم مع طبيعة الكتاب ومضامينه.
يبتدأ الكتاب بمحاضرة عنوانها ( الادباء والرقابة والقراء في روسيا ) , ويمكن القول ان هذا الفصل بمثابة المقدمة النظرية لهذا الكتاب , اذ يتناول نابوكوف فيه الخصائص العامة للادب الروسي و موقف الدولة الروسية القيصرية والسوفيتية تجاه اعلام هذا الادب كما هو واضح من طبيعة عنوان هذا الفصل , وتنعكس في هذا الفصل طبعا آراء نابوكوف العامة حول بنية النظام وعلاقته بالادباء الروس , وهو فصل يحمل سمات كل المحاضرات اللاحقة في ذلك الكتاب من امثلة تفصيلية وصور فنية مرسومة باسلوب نابوكوف وملاحظاته الدقيقة و التفصيلية ومعرفته المعمقة لتاريخ بلده و مسيرة الادب فيها .
ينتقل الكاتب بعد هذا الفصل الى سلسلة محاضرات عن غوغول , وتتوزع هذه المحاضرات على اربعين نقطة فرعية , حيث يتناول حياة غوغول منذ شبابه الى موته , ثم يتوقف بعدئذ و بالتفصيل عند خصائص الدولة الروسية آنذاك و في خمس نقاط باكملها و بعنوان غريب هو ( شبح الدولة ) , وينتقل بعد ذلك الى بطل رواية ( الارواح الميتة ) ( يرد عنوان الرواية بالعربية بعض الاحيان – النفوس او الانفس الميتة ) , ويكرس له تسع نقاط وبعنوان واحد ( السيد جيجيكوف) وهو بطل تلك الرواية ( يكتبون اسمه بالعربية بعض الاحيان تشيتشيكوف ) , ويختتم تلك النقاط بنقطة قبل الاخيرة بعنوان ( تمجيد الاقنعة ) , ويكرس النقطة الاخيرة للتعليقات والهوامش حول غوغول وما ورد بالذات في تلك النقاط التفصيلية عنه.
ينتقل نابوكوف بعد ذلك الى تورغينيف , وتتوزع هذه المحاضرات على اربع عشرة نقطة , وتتركز على رواية تورغينف الشهيرة ( الاباء والبنون ) , ثم ينتقل الى دستويفسكي , ويتحدث المؤلف عنه في ست عشرة نقطة تبتدأ من تفصيلات سيرة حياته وتتوقف عند مرض الصرع والهستيريا عنده وخصائص سايكولوجيته وانعكاس كل تلك الامراض على نتاجاته الادبية , ثم يتوقف في نقاط منفصلة عند بعض تلك النتاجات , وهي رواية الجريمة والعقاب ومذكرات من البيت الميت ( يرد العنوان في الترجمة العربية – بيت الموتى او ذكريات من منزل الاموات ) والابله والابالسة ( يرد العنوان في الترجمة العربية الشياطين ) والاخوة كارامازوف , وينعكس في هذه النقاط طبعا رأي نابوكوف السلبي تجاه دستويفسكي .
اذ من المعروف ان علاقته به كانت دائما مضادة , وقد تناول الباحثون في تاريخ الادب الروسي هذا الموقف وأشاروا , الى ان نابوكوف لم يفهم فلسفة دستويفسكي ولم يحاول ان يستوعب افكاره , بل ان بعض النقاد اتهموا نابوكوف بالغيرة الشديدة منه , وهي ( تهمة !) كبيرة طبعا وتتطلب اثباتات وبراهين مادية دقيقة لا توجد واقعيا , وهناك من يقول ان نابوكوف كان يمثّل رأي تلك الشريحة من المثقفين الروس الغاضبين على وطنهم روسيا , هذا الوطن الذي تركهم خارجه ولم يلتفت اليهم ولم يرعاهم , بينما دستويفسكي تمسّك به رغم وضعه الصعب ولم يتركه, وهذا الرأي ذاتي بحت طبعا ولا يؤيده الكثير من الباحثين .
ان موقف نابوكوف من دستويفسكي هو موضوع كبير ومعقد ومتشابك في تاريخ الادب الروسي ويقتضي الدراسة والتحليل المعمق لنتاجاتهما الادبية والمقارنة بين مواقفهما الفلسفية والسياسية والفكرية بشكل عام بلا شك , ولا يمكن لنا تحديد موقف معين هنا حول هذا الموضوع الكبير في اطار هذا العرض السريع لكتاب نابوكوف عن الادب الروسي واعلامه.
ينتقل نابوكوف بعدئذ الى تولستوي , ويوزع محاضراته عنه ضمن ( 128) نقطة تفصيلية باكملها , تبتدأ من حياته ثم يتوقف عند رواية ( آنّا كارينينا ) ورواية ( الحرب والسلم ) , ويختتم تلك النقاط بالحديث عن ( موت ايفان ايليتش ) , من المعروف في النقد الادبي الروسي والعالمي ايضا اهتمام نابوكوف الكبير بتولستوي , اذ انه يعتبره قمة الادب الروسي , وواحدا من أعاظم ادباء العالم وفنانيه .
يختتم نابوكوف محاضراته بالتوقف عند اسمين من اسماء الادباء الروس وهما تشيخوف وغوركي , حيث يتحدث ضمن ( 11 ) نقطة عن تشيخوف تبتدأ بحياته , ثم يتوقف تفصيلا عند قصته الطويلة ( السيدة ذات الكلب الصغير) , والتي كان نابوكوف معجبا بها جدا , و يعدّها واحدة من أبرز القصص في الادب العالمي عموما وليس في الادب الروسي وحسب , ثم يتوقف اخيرا عند مسرحيتة ( النورس) الاسم الاخير في هذه المحاضرات هو غوركي , وقد تحدث نابوكوف عنه بشكل سلبي , اذ من المعروف انهما يتناقضان مع بعض سياسيا وفكريا , وان مواقفهما بعيدة عن بعض بشكل جذري .
ان كتاب ( محاضرات حول الادب الروسي ) لنابوكوف هو عمل علمي هائل الاهمية , يستحق القراءة من قبل الذين يريدون ان يتعمقوا في معرفة الادب الروسي واعلامه اولا , و كذلك من قبل الذين يريدون ان يفهموا موقف نابوكوف الفكري و طبيعة عبقريته في النقد الادبي والبحث العلمي ثانيا.